sexta-feira, 24 de novembro de 2017

FRASE 20: PARTY LIKE / YOU CAN SLEEP / TOMORROW



Coloquei esta frase separada por barras porque era assim que estava na blusa da moça: uma abaixo da outra. Se vocês queriam dizer: “Eu gosto de festa”, o correto seria “I like to party”. Do jeito que está aí não tem muito sentido, pois esse “like” está tendo função da conjunção ‘como’ e as palavras ficaram desconexas. Bom, vamos ao que suponho que esta frase tenha querido passar: “Gostar de festas. Você pode dormir. Amanhã”.  Talvez seja isso a frase, pois as palavras estão fora do lugar.
No dia seguinte a esta frase, achei outra pessoa, um rapaz, com uma frase, mas ele sabia o significado, portanto, de 22 frases, somente duas até o momento sabiam a tradução. Aliás, ele não somente sabia como me corrigiu, porque na frase havia a palavra “Will” e eu traduzi como “serei” e ele disse  “irá”. Parei alguns segundos para puxar a lembrança e vi que ele estava correto… em parte… porque depois eu disse: “É mesmo! Tu tens razão! Mas ainda assim você conjugou errado, pois o verbo está no futuro… irei”. E a frase era tão pequena e ainda errei. Que vergonha. “I can. I Will”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário