Jogando pôquer com os amigos, daí, um dos jogadores tinha esta
frase em sua camisa. Confesso que fiquei com dificuldade em traduzir por achar
que ‘than’ fosse ‘então’. Quem traduziu corretamente foi outro jogador: Eu sou
mais do que você vê.
Com o usuário desta camisa não fui falando a frase sem dizer que
era a tradução, fui logo perguntando se ele sabia do que estava escrito.
Neste dia da postagem que foi o mesmo dia do jogo, havia outro
participante com outra frase. Esta deixarei para o dia seguinte a essa
postagem.
Pelo menos esta frase, além de terminar com pontuação, que deveria ser recomendado, ainda encerrou com a pontuação correta, o Ponto de Exclamação.
Nenhum comentário:
Postar um comentário