domingo, 12 de novembro de 2017

FRASE 14? Não mesmo. HIGHWAY. ROAD TRIP ACROSS AMERICA



Esta se traduz por “Rodovia. Viagem por toda a América”. Não há esse Ponto após “rodovia”. Coloquei para melhor entendimento, já que na camisa a palavra “Highway” está separada como se fosse título. Quem a usava era um rapaz que trabalhava em um cartório (o mesmo cartório onde se encontrava a dona da frase 2).
Mas por que esta frase não se enquadra para este Blog e por que eu coloquei assim mesmo? Para servir de exemplo, já que existem imagens nas camisas que chamam logo a atenção, e como vocês mesmos podem comprovar, há um cenário americano com um meio de locomoção que segue pelas estradas. Quem não se interessaria em comprar uma camisa com paisagens?
Mesmo que a frase importe muito para quem usa a camisa, pois esteja você usando uma camisa com paisagem ou coisa parecida, a frase importa sim e você pode estar divulgando algo que você nem faz ideia, e isso pode estar até mesmo denegrindo sua imagem. Seria o mesmo caso de músicas internacionais bonitas que costumamos apreciar sem sequer saber o que está na letra. Eu sei que saber o que cantamos importa, mas às vezes a música é tão bela que até ignoramos a letra. No caso da música, que leva-se em conta a melodia que encanta e estou nesse momento, somente neste momento, ignorando a letra. Para o caso das roupas com paisagens tem a mesma conotação aqui, pois você comprou pela beleza da figura. E quando a imagem toma conta de quase toda a camisa, ai sim que a frase passa despercebida inclusive pelas pessoas que verão sua camisa.
Eu mesmo não usaria uma camisa com bela paisagem com frase distorcida, mas como estou frisando bem o caso aqui, apesar disso meu Blog se baseia somente NA FRASE. Comprar uma camisa com imagem e frase é quase certo de que quem a comprou, o fez por causa da imagem. Por esse motivo eu descarto frases com imagens. O que vale aqui são roupas sem figura nenhuma e tendo somente a frase. Aí sim, não há desculpa. Fale-me sinceramente… que beleza há em você comprar uma camisa somente com uma frase? Podem olhar nas frases anteriores somente com frases que vocês irão entender o que quero dizer. Meu Blog se baseia em duas coisas: 1) se o dono da roupa não sabia da tradução, ou 2) se não havia imagens.
Não há o menor sentido você comprar uma roupa somente com frase… que tem sentido.
Daí, se você leu a frase anterior irá questionar por que eu coloquei a frase 13 se ela tem as duas coisas: frase e imagem.
Existirão casos em que posso tirar da regra. Se observarem, e como já expliquei na frase anterior, a frase ocupa o mesmo espaço da imagem. E existe um nexo considerável entre as duas coisas. Quanto à imagem, há uma serpente circundando a caveira. Está na cara que a frase não é nada suave. Dependendo da figura, do espaço e da conexão entre frase e desenho, eu posso colocar aqui na lista.
Enfim, aqui se encerrar a frase que seria 14, mas não é. Na próxima, que creio que não demorará muito, estarei postando a real frase 14. Por que não demorará? Porque impressiona o como existe um número enorme de pessoas que usam roupas somente com frases e não sabem o que está escrito…
… infelizmente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário