Por essa me surpreendi. Bicycle… meio
óbvio. Uma bicicleta desenhada. Mais óbvio ainda. E a pessoa não sabia o significado
de bicycle? Mas aí ela justificou que pensava que bicicleta em inglês fosse
bike. É… posso até concordar… já que raramente ouvimos ‘bicycle’ e
costumeiramente ouvimos e até chamamos de bike… mas como se uma palavra não
pudesse ser escrita mais de uma vez de forma diferente em outro mesmo idioma. A
pessoa disse que nem fazia ideia que bicycle fosse bicicleta. Na boa, o
desenho, o nome… às vezes não se precisa saber inglês para deduzir. Isso foi lá
no meu trabalho. Tradução? “Eu quero andar na minha bicicleta”.
E até o momento 34 pessoas perguntadas.
Somente 6 sabiam o que estava escrito.
Nenhum comentário:
Postar um comentário